Not a member yet?
Already a member?

How to use “proprio”: Italian grammar lesson 37

Sign up for free to mark this post as completed.
Sign up for free to bookmark this post.
Sign up for free for a printer-friendly version.
To practice this grammar topic, take Lesson 37 of Ripeti Con Me!

Table of Contents

Proprio in Italian

If you have been studying Italian, you surely have heard the word proprio in all kinds of conversations. This is a typical Italian word and, if you pay attention, you will find it is one of the most common words native speakers use.

  • Sei proprio sicuro che tutti verranno con la propria macchina?
    Are you really sure that everyone will come with their own car?

What you might be unsure about is how to use proprio, as it appears to have a wide variety of meanings and uses!

So, let’s look at all the different meanings of proprio to learn how to use it correctly.

proprio use italian

Proprio as “one’s own”

First of all, proprio is used in Italian as a possessive adjective that can replace suo, sua, suoi, sue (his/her) or loro (their).

  • Giulia ama il proprio – Giulia ama il suo lavoro.
    Giulia loves his own job.
  • Rimetti i piatti al proprio – Rimetti i piatti al loro posto.
    Put the plates back in their (own) place.

How to use PROPRIO in Italian language

In this case, proprio makes the sentence clearer as to whom we are talking about (like adding “own” in English).

On the other hand, proprio must be used as a possessive adjective with impersonal constructions (“one’s own”).

  • Si sta sempre bene a casa propria.
    One always feels good at one’s own
  • Bisogna sempre dare la priorità al proprio
    One must always prioratise one’s own wellbeing.

Remember, the word proprio as a possessive adjective must agree with the noun it describes in gender and number and it is almost always preceded by an article, unless it comes after the noun.

  • a casa propria
    at one’s own home
  • di produzione propria
    of one’s own production

proprio really italian

Proprio as exactly, just, precisely

As we already mentioned, the word proprio has other meanings in Italian. In its masculine singular form it can be used to mean “really”, “just” or “exactly”, depending on the context.


  • Questo succo è proprio
    This juice is really good.
  • Non so proprio.
    I really don’t know.


  • Ho finito proprio ieri.
    I just finished yesterday.
  • Ho chiamato Giulio proprio
    I just called Giulio this morning.


  • Questo è proprio ciò che volevo.
    This is exactly what I wanted.
  • Proprio così!

If used in a negative construction it can be an intensifier meaning “at all”:

  • Questa pizza non mi piace proprio.
    I don’t like this pizza at all.
  • Oggi non voglio proprio
    Today I don’t want to work at all.

own risk Italian

Proprio in Italian expressions

Obviously, proprio is used in many Italian colloquial expressions, here are some you might want to know!

  • A proprio rischio e pericolo.
    At one’s own risk.
  • Essere/sentirsi a proprio agio.
    To be/feel at ease
  • Amor proprio
  • Lavorare in proprio
    To be self-employed
A word that is often used together with proprio is spero (I hope).
To practice this grammar topic, take Lesson 37 of Ripeti Con Me!

2 Responses

  1. I have a question about “Questo succo è proprio.” Is proprio an adverb here, and the adjective it modifies (buono) omitted as a sort of slangy way of speaking? Or is proprio here an adjective, so if the subject were feminine it would change to propria? Questa bevanda è proprio ?? or Questa bevanda è propria?

Leave a Reply

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on pinterest
Share on reddit

You might also like...

How to say “I like” in Italian? Learn the grammar with simple rules and examples and practice with audio lessons.
How to learn Italian irregular verbs and articles? Good question! Learning Italian irregular verbs and articles takes time but it’s totally feasible. Here’s all you need: Good memory Good attitude...
Italian words ending in vowels Before we give you a more insightful explanation, let’s review some grammatical rules concerning nouns (things, people, ideas) and adjectives (words describing nouns). They might...
What are the most difficult grammar rules in Italian? Good question! First of all, language learning is very relative and subjective. So, what someone else might find difficult might be...

Get my free updates in your mailbox...

0 +
You may easily unsubscribe at any time.
stefano 1

Go premium


Join for free

square e1554257578857 o5t21enzk19ssqmyyki2t2qt4nafhx9jqsvgu870u8
What would you like to see on FluentSimple?

This form is anonymous. ;)