Not a member yet?
Already a member?
How to write direct speech in Italian

Direct speech in Italian

Sign up for free to mark this post as completed.
Sign up for free to bookmark this post.
Sign up for free for a printer-friendly version.

Table of Contents

Direct speech in Italian

Discorso indiretto or direct speech is spoken or written text that reports speech or thought in its original form phrased by the original speaker.

Compare these two examples:

Marco mi disse: “Ti voglio bene”.

Marco said to me, “I love you”.

Marco mi disse che mi voleva bene.

Marco said to me that he loved me.

The first sentence is an example of direct speech, whereas the second one is an example of indirect speech.

Let’s dive deeper into the topic!

Direct speech in Italian

Direct speech in Italian: common verbs

In Italian narrative, verbs of utterance (verbs that express speech or introduce a quotation) tend to be in passato remoto.

You may not be familiar with this tense since it’s not widely common in spoken Italian and is not usually taught to foreign students.

In fact, we mainly find it in written texts, such as in literature and historical texts.

The passato remoto is common in the South of Italy since some Southern dialects don’t have the equivalent of the passato prossimo (which is the most common past tense in Italian) so they’re more used to the passato remoto.

Let’s have a look at the most common verbs of utterance in the passato remoto:

  • Chiedere (to ask):
    io chiesi, tu chiedesti, lui/lei chiese, noi chiedemmo, voi chiedeste, loro chiesero
  • Dichiare (to state):
    io dichiarai, tu dichiarasti, lui/lei dichiarò, noi dichiarammo, voi dichiaraste, loro dichiararono
  • Dire (to say):
    io dissi, tu dicesti, lui/lei disse, noi dicemmo, voi diceste, loro dissero
  • Esclamare (to exclaim):
    io esclamai, tu esclamasti, lui/lei esclamò, noi esclamammo, voi esclamaste, loro esclamarono
  • Rispondere(to reply):
    io risposi, tu rispondesti, lui/lei rispose, noi rispondemmo, voi rispondeste, loro risposero
  • Ripetere (to repeat):
    io ripetei, tu ripetesti, lui/lei ripeté, noi ripetemmo, voi ripeteste, loro ripeterono

Italian direct speech

Practice with Quizlet

Here's a set of flashcards and quizzes to practice this grammar topic.

Direct speech in Italian: rules

In writing, direct speech in Italian is usually preceded by a colon (:), and enclosed in guillemets and») or quotation marks (“and”) or, or delimited by a long dash ().

The guillemets are called caporali in Italian and are the traditional Italian quotation mark glyphs. Quotation marks are called virgolette and frequently replace the traditional caporali.

All of the above-mentioned signs are equally acceptable, as long as they are used in a consistent way.

You could compare articles published in Corriere della Sera and those published in Repubblica, and you’ll notice the difference between the two online newspapers.

Italian is much less standardized than English and this particularly affects punctuation. These stylistic decisions are left to the taste, style, and tradition of individual publishers.

In contemporary Italian, especially in more ‘free’ text types (journalistic writing, literary prose, etc.), these signs might even be omitted.

Like in English, we capitalize the first letter of the first word inside a quote.

However, unlike in English, commas and periods are placed outside the quote marks when writing in Italian.

Have a look at this example and its translation keeping in mind all the rules we just mentioned:

Marcello mi disse: «Vorrei andare in Francia».

Marcello said to me, “I’d like to go to France.”

How to quote in Italian

Leave a Reply

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on pinterest
Share on reddit

You might also like...

The prepositions DA and PER in Italian You might already be familiar with the prepositions da and per in Italian. These prepositions are some of the most commonly used and...
What does “a parte “ mean in Italian? In today’s post, we’re going to focus on an expression that’s very useful, versatile, and common: a parte. This expression has several...
What does “giacché” mean in Italian? Today’s short post is about the Italian word giacché. We can also find it written like this: già che. You may be wondering how...
Stare per + infinitive To say that you are about to do something, or that something is about to happen in the near future, in Italian we use the structure...

Get my free updates in your mailbox...

Join
0 +
subscribers!
You may easily unsubscribe at any time.
stefano 1

Go premium

stefano

Join for free