Not a member yet?
Already a member?
Since in Italian

Da quando: Italian grammar lesson 113

Sign up for free to mark this post as completed.
Sign up for free to bookmark this post.
Sign up for free for a printer-friendly version.
To practice this grammar topic, take Lesson 113 of Ripeti Con Me!

Table of Contents

Da quando

Time words and time expressions are always very useful. Some of the most common ones are sempre (always), mai (never), ancora (still), già (already), and appena (just). If you need to review how to use them, you could check lesson 35.

If we want to talk about some period of time up until now, we use the following time expression: da quando + present indicative.

We use this construction when we want to link two events and one of these events is still happening.

Da quando basically means “since”. However, just so you know and understand this better, da literally means “from”, so it’s like saying “from (the moment) when”.

Da quando Italian

Two related clauses

Let’s have a look at the following example:

Non mi telefona mai da quando abita in Spagna.

He has never called me since he’s been living in Spain.

As you can see above, the sentence is made of two clauses. Clause A is “non mi telefona mai” and clause B is “da quando abita in Spagna”.

Clause A could stay on its own, but the one starting with da quando cannot. It’s the same in English: we cannot just say “since he’s been living in Spain” and nothing else.

So, whenever you use da quando make sure you complement or finish the sentence. Otherwise, it’ll sound incomplete.

Also, the order can change and the sentence will still mean the same. So, if we take the sentence above and we invert its order, it’ll still mean the same. Have a look at it:

Da quando abita in Spagna non mi telefona mai.

Since he’s been living in Spain, he has never called me.

Da quando meaning

Practice with Quizlet

Here's a set of flashcards and quizzes to practice this grammar topic.

Da quando: examples

Let’s now have a look at some more examples.

Da quando ci conosciamo Mattia non mi ha mai delusa.

Since we met, Mattia has never deceived me.

Non ci vediamo mai da quando sono all’università.

We haven’t seen each other since I’ve been at university.

Da quando sono con lei non esco più.

Since I’ve been with her, I don’t go out.

Da quando vado dallo psicologo sto molto meglio.

Since I’ve been going to the psychotherapist, I feel much better.

As you can see in the examples above, in English after “since”, we don’t usually use the present tense.

Instead, we prefer to use the present perfect (e.g.: “since I’ve been…”) or the present perfect progressive (e.g.: “since I’ve been going…”).

This is because when an event started in the past but is still happening in the present, in English, we usually use those two types of verbs.

Examples with da quando

Leave a Reply

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on pinterest
Share on reddit

You might also like...

Italian pronouns If you’ve never studied a foreign language before, you may not know exactly what pronouns are… And that’s ok. Let me help! Pronouns are short words that replace...
What is a prefix? A prefix is usually made up of a few letters and can be placed at the beginning of a word to modify its meaning. Prefixes are...
DA in Italian Learning prepositions can be tricky in a foreign language, you might know their general translation, but their usage may vary a lot when translating from one language...
The future tense in Italian In Italian, the future tense cannot only be used to talk about events or actions that will happen in the future, but it can also...

Get my free updates in your mailbox...

Join
0 +
subscribers!
You may easily unsubscribe at any time.
stefano 1

Go premium

stefano

Join for free